“やらないか”的原型是“やる”。“やる”的意思相当于中的“做”、“干”、“搞”或英文的“do”、“make”等意思。
就像中文的“做”“干”“搞”一样,除了一般意义的用法(如做作业、干新闻工作、搞研究)之外,也有用在性方面的意义。而“やらないか”也就有“不来一发么”“不一起搞吗”“不做吗”这样的意思。
亚拉那一卡,出自漫画《くそみそテクニック》(《粪味噌的技术》)。汽车修理工好男人阿部高和是个基佬,喜欢用“やらないか”的招呼语来诱惑主角道下正树一起搞基。
直译:不做吗?
很多情况下,用于劝别人做某事。相当于“做吧”。