结婚三天,新娘便要偕同新郎一起回娘家,也称“回门”。这是一种必不可少的礼节。
Three days after marriage, the bride will go back her home with her husband, this is called "Back Home", which is a MUST in Chinese custom.
礼品事先备齐,买新娘家老人喜欢的礼品,礼品一般有四件。
Presents should be prepared beforehand, usually there will be 4, all of which is bride's parents' favourite.
回到娘家,新郎、新娘首先要问候老人。对待亲友和邻居也应表现出亲切热忱,彬彬有礼,见人先打招呼,以礼相待。
When arrive, the bride and groom will greet the old first. They should also show their manner and ardour to relatives and neighbours alike, greeting them, and treating them in respect.
就餐时,新娘要陪着新郎,一一向父母、亲友和邻里敬酒,感谢大家对自己新婚的祝福。饭后,不要急于回家,应再陪父母聊一会儿,听听他们的教诲,然后再告辞回家。并应主动邀请二位老人和兄弟姐妹到自己家里做客,也可邀请亲友、邻里。
When having dinner, the bride should, with her husband, toast her relatives and neighbours, thank for their congratulations to her marriage. After dinner, she will stay a while, chat with her parents, listen to the experience from the elder, and then say goodbye. Also, she should actively invite her parents and relatives to her new house for a visit.
Marry for 3 days, bride will be accompanied by bridegroom to return parents' home together , also claims that" return door". This is a kind of essential courtesy. Gift in advance Bei is even, buy the gift that bride domestic old person likes , it is 4 that gift has normally. Return to parents' home, bridegroom and bride will first greet old person. Treat relatives and friends should also show cordial zeal with neighbour, Bin Bin have courtesy, see person to greet first, with courtesy appearance stay. For meal, bride will accompany bridegroom, 11 is toasted to parents, relatives and friends and neighbors, appreciate that all are newly-wed for self to bless. After meal, do not be anxious to go home , should accompany parents again to have a chat a little while , hear their teaching , then take leave again to go home. And should invite 2 old person and brothers sisters to be a guest in self home initiatively , may also invite relatives and friends and neighbors.