古罗马人把居住在现今西欧的法国、比利时、意大利北部、荷兰南部、瑞士西部和德国南部莱茵河西岸的一带凯尔特人统称为高卢人。在后来的英语中,Gaul这个词(法语:Gaulois)也可能是指住在那一带的人民。
不过更多时候这个词是指曾经广泛分布于中欧的多瑙河中游平原、西欧、东南欧的多瑙河下游平原;甚至在前285年—前277年间扩张至安纳托利亚中部的使用高卢语(凯尔特语族的一个分支)的那些人。高卢的古罗马语就是Gallia。
扩展资料
Amadís de Gaula(《高卢的阿玛迪斯》)是一部著名的骑士文学浪漫故事,最初完成于西班牙或葡萄牙,很可能是作者根据法国原本创作而成。该著作的早期版本可能是在13世纪晚期或14世纪早期推出的。早期版本共三册,现仅存简短的零散片段,大约可追溯至1420年。
后来,坎波城的统治者加西亚·罗德里格斯·德·蒙塔尔沃(Garci Rodriguez de Montalvo)改编了这个版本,并陆续添加了第四册和第五册,第五册名为Las sergas de Esplandián(《艾斯普兰迪安历险记》)。