唐伯虎——《桃花庵歌》
【年代】:明
【作者】:唐伯虎——《桃花庵歌》
【内容】:
桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙;
桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠;
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫者,一在平地一在天;
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我忒疯癫,我笑别人看不穿;
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
桃花坞里有座桃花庵,桃花庵里有个桃花仙,桃花仙人种着很多桃树,他摘下桃花去换酒钱。
酒醒的时候静坐在花间,酒醉的时候在花下睡觉,半醒半醉之间一天又一天,花开花落之间一年又一年。
(我)只想老死在桃花和美酒之间,不愿意在(达官显贵们的)车马前鞠躬行礼、阿谀奉承,车水马龙是贵族们的志趣,酒杯花枝才是像我这种贫穷者的缘分和爱好啊。
如果将我的贫贱和别人的贫穷来比较,一个在天一个在地;如果将我的贫贱和达官显贵的车马相比较,他们的到了纵意驰骋,我却得到了闲情乐趣。
别的人笑话我很疯癫,我却笑别的人看不穿世事,君不见那些豪杰之士虽然也曾一时的辉煌,如今却墓冢不存,只能被当作耕种的田地,(哪有我唐寅倚花饮酒这样的洒脱,倜傥。)
=================================
字面的意思就是这样,但是古诗不能看字面的意思,得看意境。
这首诗其实是唐伯虎以一种乐观豁达的心态写下的愤世嫉俗的言辞,虽然言辞间会有“他得驱驰我得闲”的自我安慰,但也不免会有“我笑他人看不穿”的愤愤不平。其实古时候很多文人都是这样,文人的特质决定了他们绝大部会都不能适合官场,也就必定要郁郁不得志……
另:
五陵,五陵原,是以西汉王朝在这里设立的五个陵邑而得名的。汉高祖九年(前198年),刘邦接受了郎中刘敬的建议,将关东地区的二千石大官、高訾富人及豪杰并兼之家大量迁徙关中,伺奉长陵,并在陵园附近修建长陵县邑,供迁徙者居住。以后,汉惠帝刘盈在修建安陵,汉景帝在修建阳陵,汉武帝在修建茂陵,汉昭帝在修建平陵之时,也都竞相效尤,相继在陵园附近修造安陵邑、阳陵邑、茂陵邑和平陵邑。
这首诗是唐寅对于自己的人生观念的一种描写,当他仕途受挫以后,渐渐就看透了功名利禄,于是写这样的嬉笑怒骂之诗。此诗本身已经是用简单的大白话写成,所以并没有太多好解释的。我只做几点注释:1、桃花仙人指的就是唐寅自己;2、花在一定程度上是比代了妓女,唐寅后半生都是与她们作伴的,穷困潦倒地死后也是由妓女出钱埋葬的;3、明朝文官出行坐车,武官出行骑马,所以车马代指当官仕途,有不少人当官是花钱买来的,唐寅很看不起他们,而他自己虽然学富五车却因为种种缘由而难以进入官场报国,故而再次嘲讽一下;4、最后四句最为经典,五陵豪杰墓锄作田指的是当年的达官显贵死后,大家并不会记得他们当年的风光,而唐寅自身的风流才华却是流传千古的,同时也深刻批判了大部分世人对于金钱权利的庸俗追求。
请采纳。。。。。。。。。。。。