出自歌曲《Anthem》。莱昂纳德·科恩(Leonard Cohen)所写。收录于1992.10.22发行的专辑《The Future》。
There is a Crack in Everything, That's How the Light Gets in.
万物皆有裂痕,那是光进来的地方。
《Anthem》
歌手:Leonard Cohen
作词:Leonard Cohen
作曲:Leonard Cohen
The birds they sang
鸟儿歌唱
at the break of day
在破晓时分
Start again
再次出发吧
I heard them say
我听见它们说
Don't dwell on what
不要凝神沉思那些
has passed away
已成过往的东西
or what is yet to be
或是还没有眉目的东西
那些战争
be fought again
会再次打响
The holy dove
那圣洁的鸽子
She will be caught again
会被再次抓到
bought and sold
买来卖去
and bought again
再买来
the dove is never free
那鸽子永无自由
敲响还能敲响的钟
Forget your perfect offering
忘却你那完美的献奉
There is a crack in everything
万物皆有隙缝
That's how the light gets in
那正是光得以进入之法
我们寻求征兆
The signs were sent:
征兆送来了:
the birth betrayed
被引入歧途的出身
the marriage spent
消耗殆尽的婚姻
Yeah the widowhood
每一个政府的
of every government--
鳏寡孤独——
signs for all to see
这些征兆人人可见
我再不能和那群非法之徒
with that lawless crowd
东躲西藏了
while the killers in high places
在那些居于上层的凶手
say their prayers out loud
大声做着祷告的时候
But they've summoned
但他们已经召唤
they've summoned up a thundercloud
他们已经召唤起一层雷雨云
They're going to hear from me
他们会收到我的消息
敲响还能敲响的钟
Forget your perfect offering
忘却你那完美的献奉
There is a crack in everything
万物皆有隙缝
That's how the light gets in
那正是光得以进入之法
你可以把那些部分加起来
you won't have the sum
但你得不到那个总数
You can strike up the march
你可以为行军奏响音乐
there is no drum
却没有鼓声
Every heart, every heart
每颗心,每颗心
to love will come
都会回归到爱
but like a refugee
但却像一个流亡者
Ring the bells that still can ring
敲响还能敲响的钟
Forget your perfect offering
忘却你那完美的献奉
There is a crack in everything
万物皆有隙缝
That's how the light gets in
那正是光得以进入之法
敲响还能敲响的钟
Forget your perfect offering
忘却你那完美的献奉
There is a crack in everything
万物皆有隙缝
That's how the light gets in
那正是光得以进入之法
That's how the light gets in
那正是光得以进入之法
That's how the light gets in
那正是光得以进入之法
扩展资料:莱昂纳德·科恩(1934年9月21日-2016年11月7日),出生于魁北克省蒙特利尔,加拿大演员、歌手、作词作曲、编剧、小说家、艺术家、诗人。
早年以诗歌和小说在文坛成名,小说《美丽失落者》被评论家誉为60年代的经典之作。代表作有电影《我是你的男人》、专辑《Ten New Songs》等,荣获第52届格莱美音乐奖终身成就奖。他被《纽约时报》赞誉为“摇滚乐界的拜伦”。