大标宋是秀英明朝初号按新字形修改后的版本,这套活字笔画细节设计比较平滑,有金属活字的感觉,而且一些字形结构上很有韵味。但是方正这个数字版、或者说可能是再往前字模廠修改后的版本裏,有不少地方改的很不走心,有些地方还丢了不少原稿的细节;这个版本横画处理得过细,导致字号不能太小(原版横画更粗实),否则很难看;繁体字部分似乎还是重新补的字,质量十分差劲,所以我不是太喜欢这套修改後的版本;
小标宋目测是报宋或者宋一加粗(看过一些字基本可以确定是报宋了,而且字模厂加粗报宋做成标题宋也合情合理),可能也有参考秀英初号明朝的笔画设计(根据资料报宋设计时有参考秀英),但是笔画的设计上不如大标宋(秀英初)「柔软」「圆润」,显得比较硬朗,更接近传统刻本上那些木刻字的风格,结构上观感比较中庸(挑不出什么毛病),中宫比较舒展。因为是独立完成的字体,所以没有大标宋那种修改前后设计理念冲突的问题。总体感觉还是不错的。当然,繁体字部分也做得不好。汉仪大宋和这个小标宋应该是一套字,我估计是来源于上海字模一厂的行头宋。
因为中宫的问题,前者比较适合用作比较大字号的标题,後者比较合适的尺寸要小一些(这仅是我粗略的一种感觉),公文格式常见红字抬头用大标宋,小字标题用小标宋,这可能就是所谓大小标题宋命名的原因吧。
不知道是不是公文用的比较多还是楷书传统影响的原因,中国大陆的商业设计(比如书籍封面、电影海报、游戏宣传海报之类的场合)裏见的粗宋体不是很多,不像日本人那样特别喜欢用。其实书籍封面、报纸标题之类的场合用粗宋体还是比较有文艺感或者说书卷气息的(旧字形更佳),而且迫力真不比那些个类似综艺体之类的美术字差劲。当然本身大陆字体廠商的宋体产品就不是很丰富,还是希望能发展起来。
就目前使用来说,我推荐的传统风格的标题宋体字是:
简体中文:汉仪大宋简、方正小标宋简
繁体中文:秀英初号明朝、筑紫明朝E
现代风格的标题宋推荐大字重的思源宋体。
(以上提到的字体除思源宋体外商用需授权)
哪里一样了,一个字心比较大,另一个比较小,一个排起来紧密些,另一个稀散些
供后方来者解说!
个人以为小的是写公文大标题的,大的是写文件红头字的