A very special advertisement promoting the "Made-in-China" brand has already made its debut on CNN Asia, and it won't be long before it premieres in Europe and North America.
一段非常特殊的推广“中国制造”品牌的广告首次亮相CNN(美国有线新闻网)亚洲频道,并将不久后在欧洲和北美投放。
The 30-second ad uses only products that are "Made in China", from running shoes, high fashion, to even air planes. It will soon be aired to audiences in North America and Europe as part of a global campaign against common stereotypes about Chinese products.
这段长30秒的广告使用的全是“中国制造”的产品,包括运动鞋、高级时装甚至飞机。此广告不久将会面向北美和欧洲的观众播出,是中国旨在消除国外用户对中国产品的成见的全球行动的一部分。
Liu Libin, Director of China Advertising Association of Commerce said "We've had this idea for years, and we feel such an ad should improve the image of 'Made in China'. We've invested tens of million yuan on the whole process of filming and airing."
中国商务广告协会会长刘立宾表示,“前几年就有这个想法,我们认为这样一则广告能帮助提高‘中国制造’的品牌形象。整个广告的拍摄和播出我们投入了数千万元。”
Brand study expert said "More countries have launched anti-dumping investigations since the beginning of this year. China's been through the most severe trade containment since entering the WTO."
品牌研究专家指出:“今年年初开始,不断有国家发起反倾销调查。中国度过了自加入世贸组织以来最严厉的贸易遏制。”
The theme of the ad is "Made in China, made with the world". It aims to highlight how Chinese and overseas firms work together to produce high-quality goods. On show are products used in daily life involving cooperation between different firms. These include running shoes made with American sports technology, and an iPod player with software from Silicon valley, a French-designed fashion label and a European-designed refrigerator.
该广告的主题是“中国制造,世界合作”。其目的在于强调中国公司与世界各国公司精诚合作、共同生产出高质量的产品。片中展出的产品都是日常用品,是各国公司合作的结晶。其中包括综合了美国运动科技的跑步鞋、使用了来自硅谷的软件的iPod音乐播放器、由法国名师设计的时装以及融合欧洲风尚设计的冰箱。