拼音:hùn wéi yī tán
混为一谈书法图片
[mistaken for;confuse the issue;jumble together] 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物
优雅的风度与客气不应混为一谈
把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。 鲁迅 《书信集·致台静农》:“ 中国 人将办事和做戏太混为一谈。” 毛6*泽6*东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》四:“剥削者的改造和劳动者的改造是两种不同性质的改造,不能混为一谈。”亦作“ 混作一谈 ”。 鲁迅 《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“ 东瀛 的‘武士道’,是指武士应守的道德,与技击无关。武士单能技击,不守这道德,便是没有武士道。 中国 近来每与柔术混作一谈,其实是两件事。”
混的解释 混 ù 搀杂在一起:混杂。混和。混同。混淆。混为一谈。 乱,胡乱:混乱。混世魔王。 蒙,充:蒙混。混充。混进。鱼目混珠。 苟且度过:胡混。混事。 混 ú 同“浑”①②。 笔画数:; 部首:氵; 笔顺编号:
一谈的解释 .一次谈话。《南史·胡藩传》:“至於涉猎纪传,一咏一谈,自许以雄众;加以夸伐,搢绅白面之士,辐凑而归。” 明 王守仁 《与陈惟濬书》:“ 江西 之会,极草草,尚意得同舟旬日,从容一谈。” 艾青 《<