苏格兰场(New Scotland Yard,又称Scotland Yard、The Yard),是英国首都伦敦警察厅的代称。伦敦警察厅(Metropolitan Police Service,伦敦警方中文官网的名称则为伦敦都市警部)负责地区包括整个大伦敦地区(伦敦市除外)的治安及维持交通。苏格兰场位于伦敦的威斯敏斯特市,离上议院约200码,是英国首都大伦敦地区的警察机关,1829年在内政大臣罗伯特·皮尔主导之下成立。该机构也负担着重大的国家任务,像是配合指挥反恐事务、保卫皇室成员及英国政府高官等。
苏格兰场本身既不是位于苏格兰,也更不负责苏格兰的警备。苏格兰场这个名字源自1829年,当时首都
警务处位处旧苏格兰王室宫殿(1603年,伊丽莎白一世逝世,指定继承人正是苏格兰在位国王詹姆斯六世。英格兰王国与苏格兰王国从此形成共主联邦,虽然仍然是两个独立国家,但是元首和最高权力的掌控却是同一个人。)的遗迹,因而得名。1890年曾迁至维多利亚堤区(Victoria Embankment,离今天英国国防部不远),1967年迁至现址。这两个新地址也被称为“新苏格兰场”。 最老的苏格兰场后来被英国陆军占用,成为陆军的征募所和皇家军警的总部。今天原来的建筑已经所剩无几。一座古建筑是今天的一个警察站。1890年的新苏格兰场原址的一部分也依然是警察站。 别称:苏格兰警场,出现在《夜的第七章》中。
苏格兰场是英国首都伦敦警察厅的代称。伦敦警察厅(Metropolitan Police Service,伦敦警方中文官网的名称则为伦敦都市警部)负责地区包括整个大伦敦地区(伦敦市除外)的治安及维持交通。苏格兰场位于伦敦的威斯敏斯特市,离上议院约200码,是英国首都大伦敦地区的警察机关,1829年在内政大臣罗伯特·皮尔主导之下成立。该机构也负担着重大的国家任务,像是配合指挥反恐事务、保卫皇室成员及英国政府高官等。
就是警察局的意思吧,记得《福尔摩斯》里出现过好多次