冰淇淋英文名字是ice(冰~意译)cream(音译~).确实后面的部分若是普通话音译的话略有牵强。可能迎进的人用的地方口音== 早在古罗马帝国时代,有位皇帝因盛暑难熬,请仆人四处奔波,为其寻觅冰雪解暑。有位聪明的厨师从高山上取回未化的冰雪,用蜂蜜和水果搅拌起来,给皇帝驱热解渴。这大概便是世界上最早的冰淇淋了。到了13世纪的时候,马可·波罗从中国把牛奶变冰的办法带回意大利,于是欧洲夏季的冷饮有了突破。 真正使用奶油制作冰淇淋始于15世纪,距今不足500年。冰淇淋在意大利称为“牛奶花”,在英国被称为“冻奶油”,这说明冰淇淋的主要成分离不开牛奶。但制作冰淇淋的办法千差万别,不同厂家出品的冰淇淋的质量也大相径庭,当今世界上制作冰淇淋最有名气的国家是意大利和美国。据说,华盛顿和杰弗逊二位总统都很爱吃冰淇淋,所以美国的冰淇淋制造业很快发展起来。 冰淇淋是舶来食品。英语icecream,译成中文是冰奶油,但习惯都译作冰淇淋,这名称很妙,既有音译近似,又属形义优雅适当,故而至今沿用不衰。当然,也有写作冰结涟、冰麒麟的,但都不及冰淇淋流传广、寿命长。 因为冰淇淋是摩登食品,一般旧派的人开始时不大问津。他们宁可喝酸梅汤,也不吃冰淇淋。两三角钱一杯冰淇淋,那时被一般人看作消夏的奢侈食品了。 原先做冰淇淋的办法,用一个大木桶,桶里放冰和盐,冰中间再放一个马口铁桶,里面放淀粉浆(稀藕粉)、鸡蛋、牛奶、白糖以及香料或者果汁。铁桶有盖,盖上有孔,有轴齿带动四周叶片,手摇旋转,打和各物,半小时左右就会凝冻成冰淇淋了。上海以前在马路上有卖3个铜元一杯的冰淇淋,就是这幺做成的。尽管价钱不贵,但未免有碍卫生。后来,改手摇为机器制作,设备和卫生条件也大大改善,冰淇淋在上海的生意越来越好。有一种冰淇淋,做得巧妙,一只猩红的小樱桃,几块酸滋滋的菠萝,诱人胃口,取名又十分香艳,叫“花旗大姐姐”,难怪生意会好。我个人是这么觉得,以前叫冰奶油,但是哪个地方的方言的读音是冰淇淋,觉得冰淇淋比冰奶油好听,所以就一直沿用这个名字。希望你能明白