眉来眼去的意思:
比喻观赏景色。无贬义。形容用眉眼传情。现在多指不正当地勾搭。
英文解释
exchange love glances with sb.;exchange glances of silent understanding;flirting glances between sexes;flirt with each other;ogle ;
【出自】:宋·辛弃疾《满江红·赣州席上呈太守陈季陵侍郎》:【落日苍茫,风才定,片帆无力。还记得眉来眼去,水光山色。】
【示例】:日渐情熟,~,情不能已。
◎明·冯梦龙《警世通言》卷二
【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
解释
最初是用来比喻观赏景色。无贬义。形容用眉眼传情。多指不正当地勾搭。
出处
宋·辛弃疾《满江红·赣州席上呈太守陈季陵侍郎》:【落日苍茫,风才定,片帆无力。还记得,眉来眼去,水光山色。
用法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
示例
老舍《四世同堂》:【她--即使在结婚和生儿养女以后--也不能学那些自由的娘们那种和男人~的丑相。
眉来眼去
日渐情熟,~,情不能已。 ★明·冯梦龙《警世通言》卷二
明 冯梦龙 《东周列国志》第三十七回:【买嘱随行宫侍,遂与太叔
中英例句
我已经看到你跟我的庭上小丑眉来眼去了.
Ive seen you makinggoo-goo eyes at my court jester.
在俄罗斯继续与早些时候和西方眉来眼去的乌克兰、白俄罗斯等邻国增进联系之际,美国及其盟友被栓在第三个军事舞台上一个对俄罗斯没什么重要性的国家符合俄罗斯的利益。
Having the us and its allies tied down in a third military arena a country of limited importance to russia suits moscow as it continues to strengthen ties with neighbours such as ukraine and belarus that had earlier flirted with the west.