Zärtliche Liebe
Ich liebe dich, so wie du mich,
Am Abend und am Morgen,
Noch war kein Tag, wo du und ich
Nicht teilten unsre Sorgen.
Auch waren sie für dich und mich
Geteilt leicht zu ertragen;
Du tröstetest im Kummer mich,
Ich weint in deine Klagen.
Drum Gottes Segen über dir,
Du, meines Lebens Freude.
Gott schütze dich, erhalt dich mir,
Schütz und erhalt uns beide.
其实正确的曲名是:Tender love
夜夜也没有像这夜那么静
似听见这颗心滴血声
回味着你昨晚像恶梦似的话
你给我的竟不是爱情
是你说从来无人像我在做尽傻事
竟然仍然认真对这玩意
为何从前爱得极度容易
将来和谁再讲这段趣事
* 缠绵游戏过后 为何能舍得放手
是定律或是爱不够
告诉我这段缠绵游戏过后
为何情不可永久
是事实并没有真爱 或跟本我未看透 *
但觉得从前情人在世上并没存在
多年来从未真正去被爱
来来回回我只站在门外
一时糊涂你只当做意外