您的位置首页百科知识

思高本和和合本的区别"

思高本和和合本的区别

和合本圣经与思高版圣经都是针对于华语而产生的圣经版本,两者区别如下: 一、作者不同 和合本:摩西、大卫、约翰等。 思高版:雷永明神父等。 二、适用对象不同 和合本:华语区(包括中国香港)。 思高版:针对于中国香港人使用。 三、出版地点不同 和合本:上海 思高版:香港 思高版:圣经学会(方济各会雷永明神父主持)是这个公教圣经全译本的翻译和出版单位,所以通称思高译本或思高本。 和合本:圣经和合本(简称和合本;或称国语和合本、官话和合本),是今日华语人士最普遍使用的圣经译本。此译本的出版起源自1890年在上海举行的传教士大会,会中各差会派代表成立了三个委员会,各自负责翻译《官话和合本》、《浅文理和合译本》及《文理和合译本》。

抖音看短剧