您的位置首页百科问答 李商隐《晚晴》全诗翻译与赏析 Simone 发布于 2024-09-25 02:48:53 541 阅读 晚晴李商隐深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。并添高阁迥,微注小窗明。越鸟巢干后,归飞体更轻。注释:夹城 : 城门外的曲城幽草 : 幽暗地方的小草高阁 : 指诗人居处的楼阁迥 : 高远微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。越鸟 : 南方的鸟翻译: