您的位置首页百科问答

“君不见高堂明镜悲白发”的下一句

“君不见高堂明镜悲白发”的下一句

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪

“君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”出自唐朝诗人李白的古诗作品《将进酒》第二段,其全诗文如下:

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我侧耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【注释】

1、高堂:指的是父母

2、青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤

【翻译】

你没见那黄河之水从天上奔腾而来,

波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,

年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。

人生得意之时应当纵情欢乐,

莫要让这金杯无酒空对明月。

每个人只要生下来就必有用处,

黄金千两一挥而尽还能够再来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,

一次痛饮三百杯也不为多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝吧!别停下杯子。

我为你们高歌一曲,请你们都来侧耳倾听:

钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵,

只希望长驻醉乡不再清醒。

自古以来圣贤无不是寂寞的,

只有那喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,

斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说我的钱不多?

快快去买酒来让我们一起喝个够。

牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,

统统用来换美酒,

让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

抖音看短剧