这里面有一点差异得东西。
Chou这个拼写属于台湾式拼音。其是为了表达“周”这个音。只不过台湾拼音规则里是以“Ch”来表示“Zh”这个音。所以比较勉强的读成“抽”。
但这个拼写仅是台湾自己的拼写表达。而如果是依照传统英文的拼读习惯“Chou”的读音的确很接近“Chao”。这是没有办法的。台湾拼音首先服务于自己,而后才考虑外界。这就像我们大陆的汉语拼音,“周”拼写为“Zhao”,如果以英文传统发音习惯更接近Zao了。
台湾也是为了表达汉语读音(台湾所谓国语的读音中“周”与大陆的读音基本相同)所以作为中国人其实明白是“周”这个音。对此我们不必模仿英文的发音习惯。
他发音就是“抽”啦 表多想嘛
不是不是 是“臭”的读音 嘴稍微打开一点 就行了。
qiao,青蜂侠宣传时外国记者一直是这么发音的
chou应该读zhou 标准英文发音
不是吧···